biografía

María Sánchez es veterinaria y trabaja con razas autóctonas en peligro de extinción, defendiendo otras formas de producción y de relación con la tierra como la agroecología, el pastoreo y la ganadería extensiva. Colabora habitualmente en radio, medios sobre literatura, feminismo, ganadería extensiva y cultura y medio rural. Coordina el proyecto Las entrañas del texto, desde el que invita a reflexionar sobre el proceso de creación, y Almáciga, un semillero abierto y colectivo de palabras de nuestros medios rurales de las diferentes lenguas de nuestro territorio. Sus poemas han sido traducidos al alemán, portugués, inglés, francés, rumano, eslovaco, italiano y polaco.

Ha obtenido los premios Orgullo Rural del patronato de la Fundación de Estudios Rurales «por ser un puente de divulgación del mundo rural»,  Premio Nacional de Juventud de Cultura del Instituto de la Juventud de España (INJUVE)  por haber contribuido con su poesía «a visibilizar con carácter modélico e innovador la necesidad de mantener la vida en el campo»; premio FADEMUR 2019 de Federación de Asociaciones de Mujeres Rurales (FADEMUR) por su lucha por las mujeres rurales; Córdoba en Igualdad 2020 en la categoría arte y cultura de la Diputación de Córdoba; Premio Artes y Letras 2021 de la Fundación Princesa de Girona por su labor como poeta, escritora y activista en defensa de la cultura rural, y especialmente del papel olvidado de las mujeres en el campo; el Premio M de memoria 2021 de Comer y La Vanguardia, la Medalla de Andalucía 2023 al Mérito Medioambiental. En 2024, sido la ganadora del Premio Internacional Afundación de Periodismo Julio Camba en su edición XLIV.

Ha disfrutado de las residencias literarias de Villa Waldberta (Múnich, Alemania, 2021) y Escrita no remoto (Pazo de Tor y Fundación Uxío Novoneyra, 2023).

Fuego la sed (La Bella Varsovia, 2024) es su último libro publicado.

Cuaderno de campo (La Bella Varsovia, 2017) fue su primer poemario. En 2022 se ha publicado la traducción al eslovaco en la editorial FACE.

Tierra de mujeres, una mirada íntima y familiar al mundo rural, es su primer ensayo, un texto sobre mujeres y medio rural (Seix Barral, 2019), traducido al francés (Rivages, 2020) y al alemán (Blessing Verlag, 2021). En 2022 se ha publicado la traducción al inglés (primavera 2022, University Trinity Press).

Almáciga (Geoplaneta, 2020), es un pequeño vivero de palabras del medio rural de las diferentes lenguas de nuestro territorio que sigue vivo y creciendo en formato virtual.

Cada mes escribe en Comer La Vanguardia

***

a veces escribe cartas aquí.

fotografía de Jose González